Grammaire non sexiste de la langue francaise. Pour en finir avec le mansplaining de la langue française 2019-01-24

Grammaire non sexiste de la langue francaise Rating: 6,4/10 1844 reviews

Pour une langue française non sexiste : essai (Book, 2002) [connect2na.com]

grammaire non sexiste de la langue francaise

Elle est le fruit d'une lutte menee aux 17e et 18e siecles contre le feminin - et contre les femmes - par les autorites linguistiques. Maintenant prononcez plein de a ou de o ou de i : ah tiens, vous riez. On n'est pas encore débarrassé de mademoiselle Malgré la réforme de 2012 visant à éradiquer la mention mademoiselle des formulaires administratifs, le mot a encore la vie dure, surtout chez les vieux. Mais surtout ne pas laisser la virilité polluer la langue française de ses odieuses testicules. Grammaire Non Sexiste De La Langue Francaise can be very useful guide, and grammaire non sexiste de la langue francaise play an important role in your products.

Next

Grammaire non sexiste de la langue française

grammaire non sexiste de la langue francaise

Dans « auteure », « procureure », etc. Cette belette pouvait-elle ĂȘtre un monsieur, un Sieur Belette? Il faut effectivement neutraliser ou distinguer clairement le sexe dans les termes utilisĂ©s. Il dĂ©clare que l'expression « le masculin l'emporte sur le fĂ©minin » n'est « sĂ»rement pas une bonne formule », mais qu'il est dĂ©favorable Ă  la remise en question du fond de la rĂšgle. Depuis, on ne cesse d'inventer de nouveaux mots fĂ©minins, comme auteure et professeure, pour dĂ©crire la rĂ©alitĂ© telle qu'elle est au grand dam des acadĂ©miciens-cerbĂšres de la langue qui rĂ©sistent Ă  la fĂ©minisation de toutes leurs forces en dĂ©clin. Le 3 novembre, dans Le Figaro, l'universitaire et acadĂ©micien affirme qu' « il faut dĂ©fendre la langue française contre les du fĂ©minisme », et qu'elle « relĂšve de la grammaire, et non de la sociologie politique ».

Next

Pour une langue française non sexiste : essai (Book, 2002) [connect2na.com]

grammaire non sexiste de la langue francaise

Il Ă©crit : « l'usage de la fĂ©minisation des fonctions s'est Ă©tendu au sein de la fonction publique et du corps judiciaire , » À la suite de cette circulaire adoptant le principe de la fĂ©minisation, l'AcadĂ©mie française annonce pour la premiĂšre fois son intention de se pencher sur les rĂšgles de fĂ©minisation ,. La on parle de la question appliquĂ©e au genre des personnes, pas au genre des objets lambda. Le genre masculin Ă©tait simplement considĂ©rĂ© comme plus « noble ». WikipediaÂź est une marque dĂ©posĂ©e de la , organisation de bienfaisance rĂ©gie par le paragraphe du code fiscal des États-Unis. Exemples: valeur, douleur, couleur, peur, pesanteur, teneur, senteur, aigreur, etc. Feminism and the Subversion of Identity 1990. Je souhaiterais par ailleurs que les francophones arrĂȘtent de dĂ©nigrer leur langue, celle dans laquelle ils expriment leurs pensĂ©es et leurs sentiments.

Next

Sisyphe

grammaire non sexiste de la langue francaise

Dans la tĂȘte des gens, le rĂ©fugiĂ© typique Ă©tait donc un homme. Bernard Louvel, premier prĂ©sident de la adresse une lettre Ă  l'AcadĂ©mie française pour lui demander de revoir ses recommandations sur la question de la fĂ©minisation des titres et fonctions. Jusqu'Ă  il y a peu, cette forme Ă©tait obligatoire, imposĂ©e par la loi tchĂ©coslovaque puis tchĂšque. Un tabouret et mille femmes sont pris en photo. La hargne sexiste qui se rĂ©pand Ă  cette occasion me convainc bien que nous visons juste et ne nous trompons pas de combat. Des mots comme autrice, professeuse, philosophesse et capitainesse ont t relgus aux oubliettes, car les femmes n'taient pas aptes exercer de telles fonctions, seuls les hommes le pouvaient, prtendait-on.

Next

Grammaire non sexiste de la langue francaise (PDF)

grammaire non sexiste de la langue francaise

Register a Free 1 month Trial Account. » Cette rĂ©sistance est aujourd'hui attestĂ©e et documentĂ©e. Les consĂ©quences sont Ă©videmment dramatiques. On a donc dĂ©crĂ©tĂ© que ces mots devaient disparaĂźtre, effaçant ainsi de notre histoire les femmes qui osaient penser, crĂ©er et agir. . Plusieurs tentatives se sont rĂ©vĂ©lĂ©es insatisfaisantes. Par exemple, le mot « chat » peut ĂȘtre soit neutre chat dont on ignore le sexe soit masculin chat de sexe mĂąle alors que « chatte », substantif marquĂ©, dĂ©signe nĂ©cessairement un fĂ©lin de sexe fĂ©minin.

Next

Le français, langue sexiste?

grammaire non sexiste de la langue francaise

La publie en 2000 un Guide de formulation non sexiste des textes administratifs et lĂ©gislatifs de la ConfĂ©dĂ©ration. En fait, il est une invitation Ă  apprendre, Ă  dĂ©sapprendre, Ă  critiquer, Ă  discuter et Ă  oser se lancer Ă  la recherche de la langue des femmes. Amour, dĂ©lice et orgue sont masculins au singulier et fĂ©minins au pluriel
. Les langues Ă©voluent de façon autonome. La polĂ©mique suscite des rĂ©actions de la communautĂ© fĂ©ministe française, notamment humoristique. Gilles MĂ©nage rapporte ainsi une conversation avec : « Madame de SĂ©vignĂ© s'informant sur ma santĂ©, je lui dis : madame, je suis enrhumĂ©. Ça revient Ă  ne parler que du chou dans la choucroute aux fruits de mer, ce qui est vraiment dĂ©testable envers les crustacĂ©s.

Next

Sisyphe

grammaire non sexiste de la langue francaise

Elle y entĂ©rine le changement des usages nĂ©cessitant un rĂ©examen par l'AcadĂ©mie Française. Virtualisation idĂ©ologique et rĂ©alitĂ© linguistique. En 1991, il publie le guide de fĂ©minisation Au fĂ©minin, rĂ©digĂ© par Monique Biron , et, en 2006, le guide de rĂ©daction Ă©picĂšne Avoir bon genre Ă  l'Ă©crit, rĂ©digĂ© par et Louise GuĂ©nette. S'il s'est spĂ©cialisĂ© par la suite pour signifier « homme » ĂȘtre humain masculin , il reste utilisĂ© de nos jours dans ce sens. Une Ă©tude menĂ©e en 2008 par Markus Brauer et MichaĂ«l Landry montre qu'« en moyenne, 23 % des reprĂ©sentations mentales sont fĂ©minines aprĂšs l'utilisation d'un gĂ©nĂ©rique masculin, alors que ce mĂȘme pourcentage est de 43 % aprĂšs l'utilisation d'un terme gĂ©nĂ©rique Ă©picĂšne ». Depuis, ils en ont vu plusieurs rouler des yeux en les entendant parler de leur combat. Relverait du gnie d'une langue dlibrment sexiste, et pas seulement sur le plan grammatical.

Next

Le français, langue sexiste?

grammaire non sexiste de la langue francaise

Changer une pratique grammaticale, pas forcĂ©ment tous les jours mais par exemple dans des ouvrages scolaires ou dans la presse peut aider Ă  changer les mentalitĂ©s. Si la question vous intĂ©resse, je vous renvoie aux travaux des linguistes qui poussent la question plus loin. Le 26 octobre 2017, l' publie une dĂ©claration sur l'Ă©criture dite « inclusive ». Elle met en avant une réforme de la langue qui donne préséance à la terminaison -eure pour marquer le féminin de certaines fonctions. Ainsi, bien qu'on puisse en allemand obtenir le fĂ©minin d'un nom en y ajoutant le suffixe -in, il existe des mots qui font exception et pour lesquels le fĂ©minin est peu usitĂ©, ou assez rĂ©cent.

Next